This is “The Early 17th Century”, chapter 4 from the book British Literature Through History (v. 0.1). For details on it (including licensing), click here.
For more information on the source of this book, or why it is available for free, please see the project's home page. You can browse or download additional books there. To download a .zip file containing this book to use offline, simply click here.
PLEASE NOTE: This book is currently in draft form; material is not final.
PLEASE NOTE: This book is currently in draft form; material is not final.
In the sixteenth-century Tudor era, the religious turmoil that characterized the English Reformation under Henry VIII and continued, particularly during the reign of his daughter Queen Mary I, ameliorated during the reign of Elizabeth I. James I of England and VI of Scotland succeeded the childless Elizabeth, initiating the Stuart line of rulers. England’s religious struggles continued into the Stuart era, within forty years culminating in the English Civil War.
Only two years after James I came to the throne in 1603, Catholic activists attempted to assassinate him in what came to be known as the Gunpowder Plot. Barrels of gunpowder were planted underneath the Houses of Parliament and were set to be detonated while James I was present to open Parliament’s session. The goal was to kill the King and most if not all the Lords, thus throwing England into chaos and allowing an opportunity to establish a Catholic realm. However, the plan was discovered and the gun powder found, guarded by Guy Fawkes. The BBC presents a brief computer-generated video that portrays the history of the Gunpowder Plot.
Van Dyck’s portrait of Charles I.
When Charles I succeeded his father James I as king, he continued the objectionable policies of his father and, in fact, worsened the religious controversy by marrying a Roman Catholic French princess. Charles I himself favored the more formal services of the Anglican church angering those who wanted to “purify“ the Church of England. Thus he managed to alienate all religious factions—Catholic, Anglican, and Puritan.
The controversies that led to the English Civil War were both political and religious. In the political realm, James I and his successor Charles I insisted on the divine right of kings—the belief that kings were chosen by God and answered to no one but God, a theory that included the monarch’s right to rule without parliamentary intervention. On the religious front, in addition to the continuing strife between Protestant and Roman Catholic were added the additional demands of Protestant reformers who demanded reforms within the Church of England and the right to worship as dissenting organized religions. Against the monarch’s belief in the divine right of kings stood the growing conviction that Parliament should have greater influence on governmental decisions.
Member of Parliament Oliver Cromwell distinguished himself as a radical Puritan, organized and led a cavalry regiment of Parliament forces, and quickly rose to the leadership of the Puritan Revolution. Cromwell, a leading force in convincing Parliament to raise an army against the king, led the movement to execute Charles I.
Statue of Oliver Cromwell outside the British Houses of Parliament.
In 1649, Charles I was executed. Parliament’s House of Commons abolished the monarchy and the House of Lords, declaring England a Commonwealth. A few years later, Oliver Cromwell was named Lord Protector. The years between 1649 and 1660 were known as the Interregnum—literally meaning the time between kings. Upon Cromwell’s death, although Cromwell’s son assumed his father’s government position, the Commonwealth began to crumble under the son’s inept leadership. In 1660, Charles II, son of the executed king, assumed the throne and Britain’s monarchy was restored.
The early seventeenth century is considered the era of early modern English. Although contemporary audiences may consider the language of Shakespeare and the King James Bible quite different from 21st-century English, comparing the English of the seventeenth century with Chaucer’s Middle English reveals a vocabulary and a grammar familiar to contemporary readers. Both the works of Shakespeare and the publication of the King James Bible in 1611 helped standardize the language while at the same time enriching it with increased vocabulary and phrases now familiar to most English speakers. In her Words in English website, Suzanne Kemmer provides lists of words and phrases, now common in English, that originated with Shakespeare and the King James Bible. King James I authorized a committee of about 50 clergy/scholars to create a new English translation of the Bible, accessible to all lay people. The resulting translation was dedicated to King James I and is still commonly known by his name. The British Library presents a brief history of the King James Bible and digital images of a first edition. The Schoenberg Center for Electronic Text & Image, University of Pennsylvania Libraries provides an interactive digital version of a 1611 King James Bible.
Title page of 1611 King James Bible.
Eighteenth-century writer Samuel Johnson first used the term metaphysical poets to refer to John Donne, Andrew Marvell, and other early 17th-century poets whose poetry was characterized by elaborate, unusual metaphors and philosophical speculations. The term metaphysicalideas beyond the physical; ideas that pertain to a world beyond the natural world refers to ideas beyond the physical, to ideas that pertain to a world beyond the natural world. Metaphysical poetry often is contrasted with cavalier poetry.
The name cavalierliterally means knight; used to describe the followers of Charles I, the gentlemen soldiers who supported the monarchy during the English Civil War, which literally means knight, described the followers of Charles I, the gentlemen soldiers who supported the monarchy during the English Civil War. The Cavalier poets wrote light-hearted poetry that seldom had the depth of philosophical thought evident in metaphysical poetry. Often, as in the case of Herrick’s “To the Virgins, to Make Much of Time,” the poetry was seduction poetry, concerned with the physical pleasures of life.
Although Shakespeare continued writing plays through the first decade of the 17th century and renamed his company of actors The King’s Men in honor of King James I, the early part of the 17th century is not noted for its drama. Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, and other playwrights wrote for the stage, although like Shakespeare they are often considered to belong to the Elizabethan Age. Under Puritan influence, drama and the theaters declined until in 1642 Parliament shut down the theaters completely.
PLEASE NOTE: This book is currently in draft form; material is not final.
Born into a Catholic family at a time when it was illegal to openly practice the Roman Catholic faith, John Donne is the chief figure in a group that has come to be known as the Metaphysical Poets. Donne held a series of clerical positions and enjoyed a prosperous life until he secretly married a relative of his employer. Fired from his position and imprisoned, Donne pleaded with his father-in-law not to punish him and his new wife, but to no avail. Because of his father-in-law’s influence and because of his Catholic background, Donne and his wife lived in poverty for many years until reconciled with his father-in-law.
Donne’s effigy in St. Paul’s Cathedral.
Donne began to question his faith after his brother died while in prison for harboring a Roman Catholic priest, and he continued his struggle with his religious beliefs until he renounced his Roman Catholic faith. Two works in which Donne denounced Roman Catholicism caught the attention of King James I. Donne became an Anglican clergyman at the King’s insistence, later becoming the Dean of St. Paul’s Cathedral in London, a prestigious and well-paying position, but one in which Donne was never completely comfortable.
Also go to 1630s in the British Library’s English Language and Literature Timeline to read about John Donne.
As previously noted, John Donne is the most noted member of a group of poets known as the Metaphysical Poetspoets whose work explores subjects beyond the physical world, including spiritual matters, poets whose work explores subjects beyond the physical world, including emotional and spiritual matters. They were not recognized as a group or given that name until Samuel Johnson applied it to them in the 18th century. Their poetry shares the following characteristics:
use of literary devices
AS virtuous men pass mildly away, | |
And whisper to their souls to go, | |
Whilst some of their sad friends do say, | |
“Now his breath goes,” and some say, “No.” | |
So let us melt, and make no noise, | 5 |
No tear-floods, nor sigh-tempests move ; | |
‘Twere profanation of our joys | |
To tell the laity our love. | |
Moving of th’ earth brings harms and fears ; | |
Men reckon what it did, and meant ; | 10 |
But trepidation of the spheres, | |
Though greater far, is innocent. | |
Dull sublunary lovers’ love | |
—Whose soul is sense—cannot admit | |
Of absence, ‘cause it doth remove | 15 |
The thing which elemented it. | |
But we by a love so much refined, | |
That ourselves know not what it is, | |
Inter-assurèd of the mind, | |
Care less, eyes, lips and hands to miss. | 20 |
Our two souls therefore, which are one, | |
Though I must go, endure not yet | |
A breach, but an expansion, | |
Like gold to aery thinness beat. | |
If they be two, they are two so | 25 |
As stiff twin compasses are two ; | |
Thy soul, the fix’d foot, makes no show | |
To move, but doth, if th’ other do. | |
And though it in the centre sit, | |
Yet, when the other far doth roam, | 30 |
It leans, and hearkens after it, | |
And grows erect, as that comes home. | |
Such wilt thou be to me, who must, | |
Like th’ other foot, obliquely run ; | |
Thy firmness makes my circle just, | 35 |
And makes me end where I begun. |
According to tradition, this poem has an autobiographical significance: that Donne wrote the poem to comfort his wife when he was planning to be away on a business trip for an extended time.
The word valediction means farewell. It shares the same Latin root as the term valedictorian, the person who traditionally gives a “farewell to high school” speech at graduation ceremonies. The title states that this is a farewell that forbids mourning—that the speaker does not want his beloved to mourn when he leaves.
The poem begins with a vivid image: a virtuous man dying so peacefully that the friends gathered around his bed aren’t sure when his breath ceases.
The entire poem is a series of images describing the lovers’ parting:
God as Architect medieval image of a compass.
I am a little world made cunningly
Of elements, and an angelic sprite ;
But black sin hath betray’d to endless night
My world’s both parts, and, O, both parts must die.
You which beyond that heaven which was most high
Have found new spheres, and of new land can write,
Pour new seas in mine eyes, that so I might
Drown my world with my weeping earnestly,
Or wash it if it must be drown’d no more.
But O, it must be burnt ; alas ! the fire
Of lust and envy burnt it heretofore,
And made it fouler ; let their flames retire,
And burn me, O Lord, with a fiery zeal
Of Thee and Thy house, which doth in eating heal.
In the first two lines, the speaker compares himself to a “little world” made of the physical (“elements”) and the spiritual (“sprite”). Both parts, however, have been betrayed by sin, and the speaker will therefore die both physically and spiritually. In line 5, the speaker addresses God, asking him to pour “seas” of tears into his eyes that will drown or wash away his sin. In the last six lines, the speaker, addressing God, suggests an alternative to washing away his sin: to burn his sin away. The fires of lust and envy made his soul dirty, as smoke and flames leave stains, but paradoxically God’s fire will cleanse and heal his soul.
At the round earth’s imagined corners blow
Your trumpets, angels, and arise, arise
From death, you numberless infinities
Of souls, and to your scattered bodies go ;
All whom the flood did, and fire shall o’erthrow,
All whom war, dea[r]th, age, agues, tyrannies,
Despair, law, chance hath slain, and you, whose eyes
Shall behold God, and never taste death’s woe.
But let them sleep, Lord, and me mourn a space ;
For, if above all these my sins abound,
‘Tis late to ask abundance of Thy grace,
When we are there. Here on this lowly ground,
Teach me how to repent, for that’s as good
As if Thou hadst seal’d my pardon with Thy blood.
This sonnet begins with a biblical image, angels blowing their trumpets at the four corners of the world to announce the last judgment. The speaker pictures the souls of the dead throughout the ages rising and returning to their bodies. In the next four lines, the speaker recounts numerous ways in which these souls may have met their death: flood, fire, war, dearth (famine), age, sickness, tyrants (executions by tyrants), despair (a word which in the 16th and 17th centuries suggested suicide), law (executions ordered by the legal courts), and chance (accidents). Line 7 addresses one last group of people who will hear the trumpets: those who are still alive, whose “eyes shall behold God” even though they have never experienced death. In the last six lines, the speaker asks God to let the dead sleep awhile longer. His reason for this request is that he needs time to repent.
Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so ;
For those, whom thou think’st thou dost overthrow,
Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleep, which but thy picture[s] be,
Much pleasure, then from thee much more must flow,
And soonest our best men with thee do go,
Rest of their bones, and soul’s delivery.
Thou’rt slave to Fate, chance, kings, and desperate men,
And dost with poison, war, and sickness dwell,
And poppy, or charms can make us sleep as well,
And better than thy stroke ; why swell’st thou then ?
One short sleep past, we wake eternally,
And Death shall be no more ; Death, thou shalt die.
Perhaps the most well-known of the Holy Sonnets, “Holy Sonnet X” begins with a statement to death personified, a forceful statement ordering death not to be proud. The speaker continues to address death, claiming that those death thinks it has conquered have not really died. Death, the speaker asserts, is subject to a list of causes: fate, chance, kings, suicide, poison, war, and sickness. In the last two lines, the speaker makes his final statement of victory over death. In line 2—”for thou art not so”—and in the final sentence—”Death, thou shalt die” the use of one-syllable words emphasizes the power of the words with an accent on each word.
PLEASE NOTE: This book is currently in draft form; material is not final.
The son of a clergyman, Andrew Marvell was educated at Cambridge University. After working as a tutor and traveling extensively, Marvell served with John Milton in government posts and may have been instrumental in helping Milton avoid severe punishment, even a death sentence, after the Restoration. Marvell was, for a time, a supporter of King Charles I, but he then changed his allegiance to Oliver Cromwell and the commonwealth government. During the Interregnum, Marvell was elected as a Member of Parliament representing his hometown of Hull. He wrote several poems praising Oliver Cromwell and, after the Restoration, works critical of the court of Charles II even though his earlier work honored the reign of Charles I.
Statue of Andrew Marvell in Trinity Square in Marvell’s hometown of Hull, England—Trinity Square is bordered on one side by Trinity Church where Marvell’s father was a clergyman and on another side by the 16th-century building where Marvell attended grammar school.
Andrew Marvell is considered one of the metaphysical poets. Like John Donne, he wrote poems that relied on metaphysical conceits, the witty, elaborate comparisons that characterize metaphysical poetry. Also like Donne, many of his poems debate spiritual issues and the transitory nature of life. Even the poem that is probably Marvell’s best known, “To His Coy Mistress,” soon turns from seduction to metaphysical speculation. The poem is a seduction poem and a statement of carpe diema Latin phrase translated as “seize the day”, a Latin phrase translated as “seize the day.” The carpe diem philosophy encourages living life to the fullest in the present moment—the “eat, drink, and be merry, for tomorrow you die” outlook on life.
Had we but world enough, and time, | |
This coyness, lady, were no crime. | |
We would sit down and think which way | |
To walk, and pass our long love’s day; | |
Thou by the Indian Ganges’ side | |
Shouldst rubies find; I by the tide | |
Of Humber would complain. I would | |
Love you ten years before the Flood; | |
And you should, if you please, refuse | |
Till the conversion of the Jews. | |
My vegetable love should grow | |
Vaster than empires, and more slow. | |
An hundred years should go to praise | |
Thine eyes, and on thy forehead gaze; | |
Two hundred to adore each breast, | |
But thirty thousand to the rest; | |
An age at least to every part, | |
And the last age should show your heart. | |
For, lady, you deserve this state, | |
Nor would I love at lower rate. | |
But at my back I always hear | |
Time’s winged chariot hurrying near; | 22 |
And yonder all before us lie | |
Deserts of vast eternity. | |
Thy beauty shall no more be found, | 25 |
Nor, in thy marble vault, shall sound | |
My echoing song; then worms shall try | |
That long preserv’d virginity, | |
And your quaint honour turn to dust, | 29 |
And into ashes all my lust. | |
The grave’s a fine and private place, | |
But none I think do there embrace. | |
Now therefore, while the youthful hue | |
Sits on thy skin like morning dew, | |
And while thy willing soul transpires | |
At every pore with instant fires, | 36 |
Now let us sport us while we may; | |
And now, like am’rous birds of prey, | |
Rather at once our time devour, | |
Than languish in his slow-chapp’d power. | |
Let us roll all our strength, and all | |
Our sweetness, up into one ball; | |
And tear our pleasures with rough strife | |
Thorough the iron gates of life. | |
Thus, though we cannot make our sun | |
Stand still, yet we will make him run. |
William Holman Hunt The Hireling Shepherd.
Marvell’s poem urges a young woman to give in to love-making while she is young and desirable. The speaker of this poem begins his persuasive speech by telling her that her coyness would be acceptable if the couple had unlimited time. But he emphasizes the passing of time with the well-known image of “time’s winged chariot hurrying near” (line 22). He pictures the young woman in her tomb where she will no longer be beautiful (line 25) and where her “quaint honor” will “turn to dust” (29). The third and last stanza begins with the word “now,” emphasizing the need to enjoy life’s physical pleasures before death steals them. Now, while she is beautiful and their youthful passions spring into “instant fires” (36), they should consume their time by making full use of it while they have time and youth. The speaker, in the final couplet, notes that while they cannot make time (“our sun”) stand still, they can race against time by using their time to the utmost. Also suggested is the familiar idea that time flies when a person is enjoying him/herself, indicating that the sun will run quickly through the day if they are engaged in the pleasurable physical activity the speaker advocates.
PLEASE NOTE: This book is currently in draft form; material is not final.
Robert Herrick is considered a cavalier poet, one of the followers of Charles I. In fact, coming from a middle class background, he enjoyed the patronage of several noblemen and was thus welcomed into court gatherings. As was common in England since the time of Chaucer, poets circulated their poetry in manuscript form for the amusement of the court. Poems written in honor of a specific nobleman or at the request of a nobleman as a memorial for a special occasion were often rewarded monetarily. Herrick’s poetry not only provided him with needed income from his patrons, it also made him a part of the courtly social and literary circles. After becoming an Anglican clergyman, Herrick served as chaplain to a high-ranking courtier. Soon after, however, King Charles I appointed him vicar of a church in Exeter, far from the social and literary life Herrick loved in London. After the execution of Charles I, Herrick lost his position as vicar under Cromwell’s rule and returned to London where he concentrated on publishing his poems. When Charles II was restored to the throne, Herrick’s job was also restored, and he spent the rest of his life as a vicar in Exeter.
Sundial on the side of a building in Yvoire, Haute-Savoie, France.
aewolf from Denver. Creative Commons Attribution 2.0 Generic license
Gather ye rosebuds while ye may,
Old time is still a-flying :
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may go marry :
For having lost but once your prime
You may for ever tarry.
John William Waterhouse “Gather ye rose-buds, while ye may.”
As is typical of the Cavalier Poets, Herrick expresses the carpe diem, seize the day, philosophy in this poem, the philosophy that life is to be lived for today because tomorrow is uncertain. Unlike Marvell’s seduction poem, this poem specifically encourages young women to marry, not simply to engage in sexual activity for pleasure’s sake.
Herrick’s poem begins with the well-known lines, “Gather ye rosebuds while ye may, / Old time is still a-flying.” These lines embody the carpe diem philosophy: young women should make the most of their youth and loveliness because it won’t last long. Herrick emphasizes the transitory nature of youth and beauty as he compares the young women to flowers which bloom one day and wilt the next (lines 3–4). Noting that youth is the best age (lines 9–10), Herrick in the final stanza again urges the virgins to marry while they are young and desirable.
PLEASE NOTE: This book is currently in draft form; material is not final.
Born into a financially prosperous middle class family, John Milton was well educated, receiving degrees from Cambridge University. After completing his MA with honors, Milton moved to his father’s home where he spent several years in private study and writing. He also, like most well-to-do young men, undertook an extended trip to the continent, returning to England when civil war seemed imminent.
Referred to as the great Puritan poet, Milton found his fortunes went up and down with the rise and fall of Cromwell’s commonwealth. He accepted a government post as a translator under the commonwealth government, writing treatises supporting republicanism and Oliver Cromwell. During this period, Milton lost his vision and was forced to continue his writing by dictating to assistants, including poet Andrew Marvell. Following the Restoration, a warrant was issued for Milton’s arrest because of his support of Cromwell and the commonwealth government. Milton was arrested and imprisoned for a time until friends, again including poet Andrew Marvell, intervened and won his release, possibly saving Milton from execution. Milton retired to a small cottage in Chalfont St. Giles, where he continued to write until his death in 1674.
In 2008, Christ’s College, Cambridge created a Milton website as part of a celebration of Milton’s 400th birthday. It includes an abundance of information about Milton as well as an interactive study resource on Paradise Lost titled Darkness Visible.
Milton Dictates to His Daughters Delacroix.
Milton wrote several types of literature:
poetry
Milton had long contemplated writing an epic poem before he began Paradise Lost. He first thought of making the Arthurian legends its topic. Then he decided to write about the fall of man—”of man’s first disobedience.” Paradise Lost is considered the greatest epic written in the English language.
An epica long narrative poem in elevated style depicting the heroic adventures of a valiant, superhuman individual is a long narrative poem in elevated style depicting the heroic adventures of a valiant, superhuman individual.
Examples of epics include
Epics share the following characteristics:
style: an imposing, formal style that includes the use of literary and metrical techniques to convey a sense of eloquence and gravity, such as the caesura in Beowulf and in Paradise Lost
In addition to these characteristics of epics, epics share a group of conventionstraditional features that are usually employed in a particular genre, traditional features that are usually employed in a particular genre:
Identify the characteristics and conventions you find in Paradise Lost: